Sherlock BBC
Участников: 5
Страница 16 из 23
Страница 16 из 23 • 1 ... 9 ... 15, 16, 17 ... 19 ... 23
Представь, что ты проснулась/ся на диване в квартире 221В по Бейкер-стрит. Ты крутишь головой по сторонам и видишь:
Re: Sherlock BBC
"Эй,психопат"-кричали вслед,
Мне это рвало душу,
Я пережил немало бед,
Но я не помню хуже.
Умом немало я блистал,
С людей снимал короны,
И очень жадно я читал
Дискуссии и споры.
Любовь познать мечтал всегда,
Она была обещана,
И я б назвал ее тогда-
"Ирэн-чужая женщина".
Не жалуюсь я на друзей,
Да,дорогая Хадсон?
Мы с вами же пойдем в музей?
Я,Вы и доктор Ватсон.
Да,Джон, тут не было обмана,
Всегда молчал, но ты читал меж строк,
Ты вылечил больного наркомана,
А он подвел.Ты снова одинок.
Летать еще не пробовал я вроде,
Но говорят, что надо начинать,
Тебя я вижу там, на горизонте,
И знаю, что ты будешь горевать.
Мне надо было просто говорить,
Чтоб слушали и может восхищались,
Чтоб бросил я без продыха курить,
Что бы в конце со мною попрощались.
Пожалуй,в жизни было всё,
Но ты ведь не увидишь
Как мистер Холмс тебя зовет,
Летя с высокой крыши.
(с) Алина Задорина
Мне это рвало душу,
Я пережил немало бед,
Но я не помню хуже.
Умом немало я блистал,
С людей снимал короны,
И очень жадно я читал
Дискуссии и споры.
Любовь познать мечтал всегда,
Она была обещана,
И я б назвал ее тогда-
"Ирэн-чужая женщина".
Не жалуюсь я на друзей,
Да,дорогая Хадсон?
Мы с вами же пойдем в музей?
Я,Вы и доктор Ватсон.
Да,Джон, тут не было обмана,
Всегда молчал, но ты читал меж строк,
Ты вылечил больного наркомана,
А он подвел.Ты снова одинок.
Летать еще не пробовал я вроде,
Но говорят, что надо начинать,
Тебя я вижу там, на горизонте,
И знаю, что ты будешь горевать.
Мне надо было просто говорить,
Чтоб слушали и может восхищались,
Чтоб бросил я без продыха курить,
Что бы в конце со мною попрощались.
Пожалуй,в жизни было всё,
Но ты ведь не увидишь
Как мистер Холмс тебя зовет,
Летя с высокой крыши.
(с) Алина Задорина
Re: Sherlock BBC
Вот зрелища, достойные того, чтобы на них оглянулся Бог, созерцая свое творение.
#Hannibal #Moriarty #Crossover
(с) This is my design
#Hannibal #Moriarty #Crossover
(с) This is my design
Re: Sherlock BBC
Я теперь поняла, откуда всякие всячности для опытов у Шерлока, их Ганнибал поставляет. И голову тоже, сувенирчик такой.+)
Re: Sherlock BBC
Угу, и от улик избавился, и Шерлоку приятное сделал)Чернянка пишет:Я теперь поняла, откуда всякие всячности для опытов у Шерлока, их Ганнибал поставляет. И голову тоже, сувенирчик такой.+)
Re: Sherlock BBC
А еще был такой в перлах в фанфиках по Шерлоку.
Типо Мориарти в первом сезоне серце выжег, а во втором и покушать можно. Вот кто тут о себе дал знать.))
Типо Мориарти в первом сезоне серце выжег, а во втором и покушать можно. Вот кто тут о себе дал знать.))
Re: Sherlock BBC
А, да, видела, теперь понятно)))Чернянка пишет:А еще был такой в перлах в фанфиках по Шерлоку.
Типо Мориарти в первом сезоне серце выжег, а во втором и покушать можно. Вот кто тут о себе дал знать.))
Re: Sherlock BBC
- Почему вы не можете просто взять и поженить нас??
- Знаете, я, как человек работающий в ЗАГСе, много чего видал в своей жизни... Видел, как парни женились друг на друге, девушки... НО ЧТОБЫ ДЕВУШКА ВЫХОДИЛА ЗА ПЛАКАТ С БЕНЕДИКТОМ - ЭТО УЖЕ СЛИШКОМ!
(с) Westwood
- Знаете, я, как человек работающий в ЗАГСе, много чего видал в своей жизни... Видел, как парни женились друг на друге, девушки... НО ЧТОБЫ ДЕВУШКА ВЫХОДИЛА ЗА ПЛАКАТ С БЕНЕДИКТОМ - ЭТО УЖЕ СЛИШКОМ!
(с) Westwood
Re: Sherlock BBC
А мне вот интересно, я одна такая ненормальная, что коллекционирую все,что касается любимых сериалов?У меня куча книг по ДК, Шерлоку, различные блокноты с Шерлоком или его фразами, множество дисков с разными сериалами,звуковая отвертка, далек, куча плакатов и всякой мелочи. Меня это немного пугает. (с) Секреты по сериалам
Re: Sherlock BBC
Новое кровавое представление — новая маска.
Им совсем не обязательно знать мою истинную сущность.
|[JM]|
© MorMor Army
Им совсем не обязательно знать мою истинную сущность.
|[JM]|
© MorMor Army
Re: Sherlock BBC
Я не матерюсь когда меня достают. Просто страшным голосом говорю: "Я тебя сожгу. Я тебе сердце выжгу!" А действует то безотказно) И при этом остаюсь леди.
(с) #Секреты Шерлокоманов
(с) #Секреты Шерлокоманов
Re: Sherlock BBC
Убило - вынос мозга конкретный)))
Автор: Яна Делиева
По адресу Лондон, Бейкер стрит,
Доселе твердо и прямо стоит
Квартира,
В которой
Живет
Холмс.
Вот домовладелица миссис Хадсон,
Та, что не хочет совсем убираться
В квартире,
В которой
Живет
Холмс.
А это военный доктор Джон Ватсон,
Который пытается вникнуть напрасно
В методы Холмса; зато с ним опасно,
Поэтому Джону живется прекрасно
У домовладелицы миссис Хадсон,
Той, что не хочет совсем убираться
В квартире,
В которой
Живет
Холмс.
А это Майкрофт, всея королева,
Который от брата трясется от гнева
И предлагает шпионить за первым
Джону — врачу по фамилии Ватсон,
Который пытается вникнуть напрасно
В методы Холмса; зато с ним опасно,
Поэтому Джону живется прекрасно
У домовладелицы миссис Хадсон,
Той, что не хочет совсем убираться
В квартире,
В которой
Живет
Холмс.
А это тот Шерлок, что в доме живёт,
Которого бесит, что Майкрофт ведет,
Который Британии всей королева,
Который от брата трясется от гнева
И предлагает шпионить за первым
Военврачу по фамилии Ватсон,
Который пытается вникнуть напрасно
В методы Холмса; зато с ним опасно,
Поэтому Джону живется прекрасно
У домовладелицы миссис Хадсон,
Той, что не хочет совсем убираться
В квартире,
В которой
Живет
Холмс.
Вот Салли и Андерсон — оба придурки,
Которые были бы рады сдать в дурку
Шерлока, что в той квартире живёт,
Которого бесит, что Майкрофт ведет,
Который Британии всей королева,
Который на брата плюется от гнева
И предлагает шпионить за первым
Военврачу по фамилии Ватсон,
Который пытается вникнуть напрасно
В методы Холмса; зато с ним опасно,
Поэтому Джону живется прекрасно
У домовладелицы миссис Хадсон,
Той, что не хочет совсем убираться
В квартире,
В которой
Живет
Холмс.
А это Лейстрейд, инспектор полиции,
Который, как бы, немного тупица, но
Шерлока ум признает и не злится,
Как Салли и Андерсон — оба придурки,
Которые были бы рады сдать в дурку
Шерлока, что в той квартире живёт,
Которого бесит, что Майкрофт ведет,
Который Британии всей королева,
Который от брата трясется от гнева
И предлагает шпионить за первым
Военврачу по фамилии Ватсон,
Который пытается вникнуть напрасно
В методы Холмса; зато с ним опасно,
Поэтому Джону живется прекрасно
У домовладелицы миссис Хадсон,
Той, что не хочет совсем убираться
В квартире,
В которой
Живет
Холмс.
А вот Ирен Адлер, совсем без одежды,
Которая Шерлока любит, как прежде
И совершенно не знает, невежда
Лейстрейда, парня, что служит в полиции,
Который, как бы, немного тупица, но
Шерлока ум признает и не злится,
Как Салли и Андерсон — оба придурки,
Которые были бы рады сдать в дурку
Шерлока, что в той квартире живёт,
Которого бесит, что Майкрофт ведет,
Который Британии всей королева,
Который от брата трясется от гнева
И предлагает шпионить за первым
Джону — врачу по фамилии Ватсон,
Который пытается вникнуть напрасно
В методы Холмса; зато с ним опасно,
Поэтому Джону живется прекрасно
У домовладелицы миссис Хадсон,
Той, что не хочет совсем убираться
В квартире,
В которой
Живет
Холмс.
А вот Молли Хупер, патологоанатом,
Которую Шерлок достанет когда-то
Своим постоянным отсутствием такта,
А также и тем ужасающим фактом,
Что он знает Ирен, совсем без одежды,
Которая Шерлока любит, как прежде
И совершенно не знает, невежда
Лейстрейда, парня, что служит в полиции,
Который, как бы, немного тупица, но
Шерлока ум признает и не злится,
Как Салли и Андерсон — оба придурки,
Которые были бы рады сдать в дурку
Шерлока, что в той квартире живёт,
Которого бесит, что Майкрофт ведет,
Который Британии всей королева,
Который от брата трясется от гнева
И предлагает шпионить за первым
Военврачу по фамилии Ватсон,
Который пытается вникнуть напрасно
В методы Холмса; зато с ним опасно,
Поэтому Джону живется прекрасно
У домовладелицы миссис Хадсон,
Той, что не хочет совсем убираться
В квартире,
В которой
Живет
Холмс.
А вот Мориарти-убить-вас-всех-что-ли,
Чей Westwood всё время страдает от моли,
Чья мимика просто прекрасна и роли,
Который обидел несчастную Молли,
Которая в морге патологоанатом,
Которую Шерлок достанет когда-то
Своим постоянным отсутствием такта,
А также и тем ужасающим фактом,
Что он знает Ирен, совсем без одежды,
Которая Шерлока любит, как прежде
И совершенно не знает, невежда
Лейстрейда, парня, что служит в полиции,
Который, как бы, немного тупица, но
Шерлока ум признает и не злится,
Как Салли и Андерсон — оба придурки,
Которые были бы рады сдать в дурку
Шерлока, что в той квартире живёт,
Которого бесит, что Майкрофт ведет,
Который Британии всей королева,
Который от брата трясется от гнева
И предлагает шпионить за первым
Джону — врачу по фамилии Ватсон,
Который пытается вникнуть напрасно
В методы Холмса; зато с ним опасно,
Поэтому Джону живется прекрасно
У домовладелицы миссис Хадсон,
Той, что не хочет совсем убираться
В квартире,
В которой
Живет
Холмс.
А вот снайпер Моран, бывший полковник,
Который людей убивает спокойно,
А также заботится, холит и кормит
Мориарти-убить-вас-всех-что-ли,
Чей Westwood всё время страдает от моли,
Чья мимика просто прекрасна и роли,
Который обидел несчастную Молли,
Которая в морге патологоанатом,
Которую Шерлок достанет когда-то
Своим постоянным отсутствием такта,
А также и тем ужасающим фактом,
Что он знает Ирен, совсем без одежды,
Которая Шерлока любит, как прежде
И совершенно не знает, невежда
Лейстрейда, парня, что служит в полиции,
Который, как бы, немного тупица, но
Шерлока ум признает и не злится,
Как Салли и Андерсон — оба придурки,
Которые были бы рады сдать в дурку
Шерлока, что в той квартире живёт,
Которого бесит, что Майкрофт ведет,
Который Британии всей королева,
Который от брата трясется от гнева
И предлагает шпионить за первым
Джону — врачу по фамилии Ватсон,
Который пытается вникнуть напрасно
В методы Холмса; зато с ним опасно,
Поэтому Джону живется прекрасно
У домовладелицы миссис Хадсон,
Той, что не хочет совсем убираться
В квартире,
В которой
Живет
Холмс.
А это я, Иванова Федора,
Которая хочет джонлока, мормора
И Моффата пару раз скинуть с забора
И ждет, ну когда же появится Моран,
Который снайпер, бывший полковник,
Который людей убивает спокойно,
А также заботится, холит и кормит
Джима-выжечь-сердца-вам-всем-что-ли,
Чей Westwood всё время страдает от моли,
Чья мимика просто прекрасна и роли,
Который обидел несчастную Молли,
Которая в морге патологоанатом,
Которую Шерлок достанет когда–то
Своим постоянным отсутствием такта,
А также и тем ужасающим фактом,
Что знает он Ирен, совсем без одежды,
Которая Шерлока любит, как прежде,
И совершенно не знает, невежда,
Лейстрейда, парня, что служит в полиции,
Который, ну как бы, немного тупица, но
Шерлока ум признает и не злится,
Как Салли и Андерсон — оба придурки,
Которые рады бы были сдать в дурку
Шерлока, что в той квартире живёт,
Которого бесит, что Майкрофт ведет,
Который Британии всей королева,
Который от брата трясется от гнева
И предлагает шпионить за первым
Джону(не гею!) с фамилией Ватсон,
Который пытается вникнуть напрасно
В методы Холмса; зато с ним опасно,
Поэтому Джону живется прекрасно
У домовладелицы миссис Хадсон,
Той, что не хочет никак убираться
В квартире,
В которой
Живет
Холмс!
Автор: Яна Делиева
По адресу Лондон, Бейкер стрит,
Доселе твердо и прямо стоит
Квартира,
В которой
Живет
Холмс.
Вот домовладелица миссис Хадсон,
Та, что не хочет совсем убираться
В квартире,
В которой
Живет
Холмс.
А это военный доктор Джон Ватсон,
Который пытается вникнуть напрасно
В методы Холмса; зато с ним опасно,
Поэтому Джону живется прекрасно
У домовладелицы миссис Хадсон,
Той, что не хочет совсем убираться
В квартире,
В которой
Живет
Холмс.
А это Майкрофт, всея королева,
Который от брата трясется от гнева
И предлагает шпионить за первым
Джону — врачу по фамилии Ватсон,
Который пытается вникнуть напрасно
В методы Холмса; зато с ним опасно,
Поэтому Джону живется прекрасно
У домовладелицы миссис Хадсон,
Той, что не хочет совсем убираться
В квартире,
В которой
Живет
Холмс.
А это тот Шерлок, что в доме живёт,
Которого бесит, что Майкрофт ведет,
Который Британии всей королева,
Который от брата трясется от гнева
И предлагает шпионить за первым
Военврачу по фамилии Ватсон,
Который пытается вникнуть напрасно
В методы Холмса; зато с ним опасно,
Поэтому Джону живется прекрасно
У домовладелицы миссис Хадсон,
Той, что не хочет совсем убираться
В квартире,
В которой
Живет
Холмс.
Вот Салли и Андерсон — оба придурки,
Которые были бы рады сдать в дурку
Шерлока, что в той квартире живёт,
Которого бесит, что Майкрофт ведет,
Который Британии всей королева,
Который на брата плюется от гнева
И предлагает шпионить за первым
Военврачу по фамилии Ватсон,
Который пытается вникнуть напрасно
В методы Холмса; зато с ним опасно,
Поэтому Джону живется прекрасно
У домовладелицы миссис Хадсон,
Той, что не хочет совсем убираться
В квартире,
В которой
Живет
Холмс.
А это Лейстрейд, инспектор полиции,
Который, как бы, немного тупица, но
Шерлока ум признает и не злится,
Как Салли и Андерсон — оба придурки,
Которые были бы рады сдать в дурку
Шерлока, что в той квартире живёт,
Которого бесит, что Майкрофт ведет,
Который Британии всей королева,
Который от брата трясется от гнева
И предлагает шпионить за первым
Военврачу по фамилии Ватсон,
Который пытается вникнуть напрасно
В методы Холмса; зато с ним опасно,
Поэтому Джону живется прекрасно
У домовладелицы миссис Хадсон,
Той, что не хочет совсем убираться
В квартире,
В которой
Живет
Холмс.
А вот Ирен Адлер, совсем без одежды,
Которая Шерлока любит, как прежде
И совершенно не знает, невежда
Лейстрейда, парня, что служит в полиции,
Который, как бы, немного тупица, но
Шерлока ум признает и не злится,
Как Салли и Андерсон — оба придурки,
Которые были бы рады сдать в дурку
Шерлока, что в той квартире живёт,
Которого бесит, что Майкрофт ведет,
Который Британии всей королева,
Который от брата трясется от гнева
И предлагает шпионить за первым
Джону — врачу по фамилии Ватсон,
Который пытается вникнуть напрасно
В методы Холмса; зато с ним опасно,
Поэтому Джону живется прекрасно
У домовладелицы миссис Хадсон,
Той, что не хочет совсем убираться
В квартире,
В которой
Живет
Холмс.
А вот Молли Хупер, патологоанатом,
Которую Шерлок достанет когда-то
Своим постоянным отсутствием такта,
А также и тем ужасающим фактом,
Что он знает Ирен, совсем без одежды,
Которая Шерлока любит, как прежде
И совершенно не знает, невежда
Лейстрейда, парня, что служит в полиции,
Который, как бы, немного тупица, но
Шерлока ум признает и не злится,
Как Салли и Андерсон — оба придурки,
Которые были бы рады сдать в дурку
Шерлока, что в той квартире живёт,
Которого бесит, что Майкрофт ведет,
Который Британии всей королева,
Который от брата трясется от гнева
И предлагает шпионить за первым
Военврачу по фамилии Ватсон,
Который пытается вникнуть напрасно
В методы Холмса; зато с ним опасно,
Поэтому Джону живется прекрасно
У домовладелицы миссис Хадсон,
Той, что не хочет совсем убираться
В квартире,
В которой
Живет
Холмс.
А вот Мориарти-убить-вас-всех-что-ли,
Чей Westwood всё время страдает от моли,
Чья мимика просто прекрасна и роли,
Который обидел несчастную Молли,
Которая в морге патологоанатом,
Которую Шерлок достанет когда-то
Своим постоянным отсутствием такта,
А также и тем ужасающим фактом,
Что он знает Ирен, совсем без одежды,
Которая Шерлока любит, как прежде
И совершенно не знает, невежда
Лейстрейда, парня, что служит в полиции,
Который, как бы, немного тупица, но
Шерлока ум признает и не злится,
Как Салли и Андерсон — оба придурки,
Которые были бы рады сдать в дурку
Шерлока, что в той квартире живёт,
Которого бесит, что Майкрофт ведет,
Который Британии всей королева,
Который от брата трясется от гнева
И предлагает шпионить за первым
Джону — врачу по фамилии Ватсон,
Который пытается вникнуть напрасно
В методы Холмса; зато с ним опасно,
Поэтому Джону живется прекрасно
У домовладелицы миссис Хадсон,
Той, что не хочет совсем убираться
В квартире,
В которой
Живет
Холмс.
А вот снайпер Моран, бывший полковник,
Который людей убивает спокойно,
А также заботится, холит и кормит
Мориарти-убить-вас-всех-что-ли,
Чей Westwood всё время страдает от моли,
Чья мимика просто прекрасна и роли,
Который обидел несчастную Молли,
Которая в морге патологоанатом,
Которую Шерлок достанет когда-то
Своим постоянным отсутствием такта,
А также и тем ужасающим фактом,
Что он знает Ирен, совсем без одежды,
Которая Шерлока любит, как прежде
И совершенно не знает, невежда
Лейстрейда, парня, что служит в полиции,
Который, как бы, немного тупица, но
Шерлока ум признает и не злится,
Как Салли и Андерсон — оба придурки,
Которые были бы рады сдать в дурку
Шерлока, что в той квартире живёт,
Которого бесит, что Майкрофт ведет,
Который Британии всей королева,
Который от брата трясется от гнева
И предлагает шпионить за первым
Джону — врачу по фамилии Ватсон,
Который пытается вникнуть напрасно
В методы Холмса; зато с ним опасно,
Поэтому Джону живется прекрасно
У домовладелицы миссис Хадсон,
Той, что не хочет совсем убираться
В квартире,
В которой
Живет
Холмс.
А это я, Иванова Федора,
Которая хочет джонлока, мормора
И Моффата пару раз скинуть с забора
И ждет, ну когда же появится Моран,
Который снайпер, бывший полковник,
Который людей убивает спокойно,
А также заботится, холит и кормит
Джима-выжечь-сердца-вам-всем-что-ли,
Чей Westwood всё время страдает от моли,
Чья мимика просто прекрасна и роли,
Который обидел несчастную Молли,
Которая в морге патологоанатом,
Которую Шерлок достанет когда–то
Своим постоянным отсутствием такта,
А также и тем ужасающим фактом,
Что знает он Ирен, совсем без одежды,
Которая Шерлока любит, как прежде,
И совершенно не знает, невежда,
Лейстрейда, парня, что служит в полиции,
Который, ну как бы, немного тупица, но
Шерлока ум признает и не злится,
Как Салли и Андерсон — оба придурки,
Которые рады бы были сдать в дурку
Шерлока, что в той квартире живёт,
Которого бесит, что Майкрофт ведет,
Который Британии всей королева,
Который от брата трясется от гнева
И предлагает шпионить за первым
Джону(не гею!) с фамилией Ватсон,
Который пытается вникнуть напрасно
В методы Холмса; зато с ним опасно,
Поэтому Джону живется прекрасно
У домовладелицы миссис Хадсон,
Той, что не хочет никак убираться
В квартире,
В которой
Живет
Холмс!
Re: Sherlock BBC
Это нечто!)) Во, вместо скороговорок. А Морана мы все ждем, с винтовочкой и всем, что прилагается.
Re: Sherlock BBC
Вместо банальных скороговорок - вот такое чудо)))Чернянка пишет:Это нечто!)) Во, вместо скороговорок. А Морана мы все ждем, с винтовочкой и всем, что прилагается.
Re: Sherlock BBC
Убило)))
Фанаты Доктора Кто: едят рыбные палочки с заварным кремом.
Фанаты Шерлока: пьют чай с молоком и изрезают яблоки.
Фанаты Супернатуралов: кушают пироги.
Фанаты Ганнибала: таинственно улыбаются.
Фанаты Доктора Кто: едят рыбные палочки с заварным кремом.
Фанаты Шерлока: пьют чай с молоком и изрезают яблоки.
Фанаты Супернатуралов: кушают пироги.
Фанаты Ганнибала: таинственно улыбаются.
Re: Sherlock BBC
Яблоки мы резали, другого не пробовали. Разве что улыбаться, но это от коварнейших планов.
Re: Sherlock BBC
сижу я как-то на уроке английского. повторяем тему про достопримечательности Лондона. Скучно до ужаса! И учительница вдруг задает мне вопрос, (по английски) "Что бы ты делала, если бы тебя пригласили в Букингемский дворец?" тут я вспоминаю шерлока, скандал в богемии и начинаю тихонько хихикать, чуть позже это перешло в ржач! На вопрос одноклассницы "А что тут смешного?" Я ответила всего одно слово "Шерлок". Тут еще три человека начинают дико ржать. Шерлокманы, сразу видно! к счастью, прозвенел звонок. Это спасло нас от дальнейших объяснений. Конечно,кое-кто захотел было объяснить что Шерлок делал во дворце, но не смог перевести словосочетание "украсть пепельницу", что уж тут говорить про простынку...
(с) Секреты шерлокоманов
(с) Секреты шерлокоманов
Страница 16 из 23 • 1 ... 9 ... 15, 16, 17 ... 19 ... 23
Страница 16 из 23
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения
|
|